Beslægtede forfatterskaber

Jeget i “Buresø-fortællinger” hedder ikke Dy, men Mily, men det er svært ikke at se selvbiografiske tråde i bogen. Per Højholt sagde engang, at forfattere skal passe på med at tære på hovedstolen – det gør Dy Plambeck, og det er hun ikke alene om. Bogen føjer sig til et fint selskab af hjemstavnsskildringer fra kolleger som Dan Turéll og Klaus Rifbjerg. Titelvalget signalerer, at der er tale om tilvalgt slægtskab; det er næsten svært at sige “Buresø-fortællinger” uden at sige “Vangede-billeder” og “Amagerdigte”. Christina Hesselholdts “Hovedstolen” ligner også en inspirationskilde; den er skrevet med direkte reference til Højholt.  

Plambecks litterære forbilleder tæller forfattere som William Faulkner, Vibeke Grønfeldt, Marcel Proust, Emily Dickinson, J.P. Jacobsen, Sylvia Plath, Pia Juul og Fjodor Dostojevskij. Netop J.P. Jacobsen spiller en rolle i ”Til min søster”, hvor hans ungdomskæreste Anna Michelsen helt konkret får ordet.

Selv er hun blevet sammenlignet med Tove Ditlevsen, Susanne Brøgger og Klaus Rifbjerg af begejstrede anmeldere, og hendes præcise og detaljerede sprogbrug minder mange steder om Hans Otto Jørgensen.  

I de senere år er der udkommet flere romaner om krig og om danske soldaters indsats. Anne-Cathrine Riebnitsky, der både er sprogofficer og forfatter, har i romanerne ”Den stjålne vej” (2012) og ”Forbandede yngel” (2013) sat særligt fokus på kvinder i Afghanistan. Henriette E. Møllers roman ”Danskerheld” (2012) handler om en kvindelig soldat fra Randers, der har gjort tjeneste i Irak, og Lars Husums ”Jeg er en hær” fra 2010 beskriver de psykologiske og mentale udfordringer, der følger den hjemvendte. Mikkel Brixvold udgav i 2014 ”Så efterlades alt flæskende”, der er den første digtsamling udgivet på baggrund af krigserfaringer.