Ifølge Constance Debré er det de ambivalente følelser, det tvetydige og komplicerede, det der ikke lige passer ind i en snæver kasse, det der gør et kunstværk til et godt kunstværk. Det er også derfor, hun ikke vil have, at hendes hovedperson skal ses som et offer, selvom hun er udsat for et voldsomt personangreb fra sin eksmand. ”Netop på grund af hele den underliggende historie omkring retssagen ville jeg ikke have, at fortælleren skulle fremstå som et offer. Hun skulle også være ukomfortabel for læseren. For eksempel hvad angår det lesbiske aspekt. Ja hun opfører sig som et røvhul indimellem over for de kvinder, hun har sex med.” (Kristina Nya Glaffey: ”Måske ligger den største frihed i ikke at være nødt til at forklare sig selv”. Dagbladet Information, 2023-09-15).
Der er noget iøjnefaldende over den reaktion, hovedpersonen har på dette angreb fra det patriarkalske retssystem, der jo ender med at give faderen medhold og derfor dømme hende for at være lesbisk. Nemlig ved at opføre sig som en mand og knalde damer uden at ringe til dem bagefter. Selvom der er tale om samtykke-relationer, er der jo alligevel noget udnyttende over det.
Men ærindet for forfatteren virker til at være at vise en ny måde at være kvinde på. Ikke forstået på den måde, at hun skal opføre sig som en mand, men forstået på den måde, at hun ikke skal forklare eller udlægge sig selv, hun skal simpelthen bare være sig selv. Ikke være defineret igennem sine relationer til andre, såsom mor, hustru, datter, kæreste, men bare noget i kraft af sig selv.
Det har også noget med Debrés skrivestil at gøre. Det med ikke at gå ind i det psykologiske rum sammen med hende. Men i stedet holde sproget kontant og præcist.
Debré har ofte talt om, at en af hendes store inspirationskilder til sin distinkte, minimalistiske stil er det demokratiske princip, der findes i det franske retssystem om, at alt skal skrives på en så simpel måde som muligt. Sproget skal ikke nødvendigvis være smukt, det skal virke, det skal gøre noget. ”Jeg vil gerne gribe fat i læseren. Jeg vil have, at mine bøger skal gøre noget ved dem.” (Alice Blackhurst: Constance Debré. Bomb Magazine, 2024-05-20. Egen oversættelse).