Baggrund

Citat
”Jeg råber det højere og højere, og nu ser jeg, hvordan kvinderne rykker nærmere og slår ring om bålet, og jeg hører et helt kor af demonstranter, der råber det sammen med mig: Kvinde – liv – frihed. Hurtigere og hurtigere, højere og højere, tørklæder i alle farver svinger rundt i luften, og da vi endelig lader dem opsluge af ildens flammer, klapper og hujer alle i en fælles eufori.”
”Første gang jeg tager tørklædet på”, s. 70-71.

Shëkufe Tadayoni Heiberg blev født 30. december 1987 i Tehran, Iran, af laborant og skønlitterær oversætter Mahnaz N. Firouzabadi og Hamid Tadayoni, der er komponist og forfatter. I starten af 1988 måtte forældrene flygte ud af landet pga. politisk aktivisme, og de slog sig ned i den københavnske forstad Herlev, hvor Shëkufe Heiberg siden voksede op sammen med sin yngre søster. Undervejs i gymnasietiden skiftede hun til Det Frie Gymnasium i ønsket om ”(…) at findes i et mere samfundsbevidst venstreorienteret fællesskab.” (Anna Møller: Interview med forfatteren. Forfatterweb, 2023-05-02).

Efter endt gymnasieuddannelse i 2005 flyttede Shëkufe Heiberg til Iran i et halvt år for at bo hos sin farmor og for at lære sproget og kulturen bedre at kende. Hun gik på Dehkhoda Institut, under Tehran Universitet, hvor hun studerede persisk litteratur og sprog ud fra et ønske om at kunne oversætte fra persisk til dansk og kunne bruge sin tosprogethed til at formidle den iranske kultur. Under opholdet stødte Shëkufe Heiberg på Nader Ebrahimis nyklassiske roman ”Byen jeg elskede”, som hun i 2015 oversatte til dansk.

Hjemvendt til Danmark blev hun i 2014 kandidat i Litteraturvidenskab, og samme år stiftede hun forlaget Uro. Forlagets manifest er, at hvis en bog er vigtig for bare én person, så må den findes. Sideløbende med sit eget forfatterskab er andres bøger blevet udgivet med en æstetisk, feministisk og økokritisk profil, og i 2016 debuterede hun selv med digtsamlingen ”Frugt og grønne sager” i et førsteoplag på 10 eksemplarer, trykt på egen printer, syet i hånden og med titlen håndmalet på omslaget.

I 2021 blev forfatteren medlem af den klimaaktivistiske forfattergruppe ’Forfattere ser grønt’, og i samme år udkom ”Plantae Sapien”, der bærer genren ’utopisk bio-fi’. Det samme gør bogen ”Nødder” fra 2022, og i 2023 udkom ”Første gang jeg tager tørklædet på”, der bl.a. handler om moralpolitiet i Iran. Sideløbende med forfatterskab og forlæggerarbejdet har Shëkufe Heiberg oversat en række bøger fra persisk, deriblandt ”Hafez – fra vinhus til paradis” (2022) i samarbejde med sin far, Hamid Tadayoni, og digteren Morten Søndergaard (f. 1964).

Privat er Shëkufe Tadayoni Heiberg gift med Karl-Emil Heiberg, og de bor i Hvidovre med deres tre drenge.