Baggrund

Citat
”Senere går jeg over markerne, væk fra huset og landevejen. Saffron er ikke med. Hannah sover på sofaen under et tæppe. Det var lyset der trak mig ud. Det ligger over jorderne, hvidt, som om det kommer nedefra. Det kan ikke være solen som allerede er på vej op. Over den lave horisont ligger et svagt violet skær og ulmer, jordkloden hælder stadig mod nat.”

”Se en sidste gang på alt smukt”, s. 25.

Kristin Vego er født i 1991 i Aarhus, hvor hun også er vokset op. Hun har gået på Skåde Skole og har taget 1.g. på Marselisborg Gymnasium, men skiftede derefter til et gymnasium i Wales. Inspirationen til at tage en international studentereksamen kom fra hendes noget ældre fætter, og de to år på United World College i Wales blev et intenst møde med unge fra hele verden. Vegos mor er norsk, og hendes far er dansk, så det flerkulturelle har helt fra begyndelsen haft en plads i forfatterens liv. Det har bøger og skrivning også. Hun har skrevet og læst, så længe hun kan huske. Barndomshjemmets bogreol rummede både Hamsun og Ibsen samt mange af de store danske klassikere, og adspurgt om, hvornår Vego vidste, at hun ville være forfatter, svarer hun: ”Det har jeg nok altid vidst. Det at skrive var en af mine yndlingsbeskæftigelser, da jeg var barn. Som teenager blev skrivningen svær. Pludselig var der meget mere på spil, især i forhold til mit eget selvbillede. Det var først, da jeg var i 20’erne, at jeg begyndte at tage det at skrive alvorligt og se det som andet end blot forsøg – en forandring, der var både brutal og forløsende.” (Leif Gjerstad: Bokdebutant: Kristin Vego. Leffeslab, 2021-08-23. Egen oversættelse).

Litteratur og skrift har også fyldt Vegos liv som voksen. Efter gymnasiet læste hun litteraturhistorie på Aarhus Universitet, og senere blev hun redaktør for det norske tidsskrift Vagant og litteraturkritiker ved Dagbladet Information. Hun skriver fortsat for Information, men har forladt jobbet som redaktør.

Selvom Vego er vokset op i Danmark, er hun helt fortrolig med det norske sprog, og det var derfor helt naturligt, at hun selv oversatte novellerne, da hendes første novellemanuskript skrevet på dansk blev antaget af Norsk Gyldendal i 2021. Men adspurgt om, om hun også skriver på norsk, siger hun: ”Nej, jeg skriver på dansk. Jeg må holde fast i det danske, så jeg ikke mister det. Det har min mor. Hun skriver hverken korrekt på dansk eller norsk efter 40 år i Danmark.” (Elisabeth Hagen Kvalem: Kristin Vego voks opp i Danmark, og med Vesaas i bokhylla: – Eg ser på meg sjølv som norsk forfattar. Vest-Telemark, 2022-08-28. Egen oversættelse).

I dag er Vego bosiddende i Oslo i Norge, hvor hun lever sammen med sin kæreste.