Baggrund

Citat
”Sådan er det, tænkte jeg og så skiftevis utålmodigt på min gamle veninde og et ældre ægtepar foran mig. Det er hovedstadsområdet i en nøddeskal. Kunne være titlen på en beskrivelse af Reykjavik: KIG NED. Undertitel: Der hvor alle kender alle, og ingen kender nogen.”
”Kløe”, s. 134.

Friða Ísberg blev født den 16. december 1992 i Reykjavik på Island. Hun tog sin studentereksamen på Menntaskólanum ved Hamrahlíð i Reykjavik og læste efterfølgende filosofi og kreativ skrivning på Islands Universitet.

Som 25-årig debuterede hun med digtsamlingen ”Slitförin” (strækmærker), der blev en af de mest populære digtsamlinger i Island i 2017. Samme år udkom ”Ég er ekki ad rétta upp hönd” – en digtsamling udgivet sammen med fem andre kvindelige forfattere i regi af kvindekollektivet Svikaskáld. Svikaskáld betyder ’svigagtig digter’ og er et kvindeligt forfatterfællesskab med base i Reykjavik. Det blev etableret i 2017 og har foreløbig publiceret en kollektivroman og tre kollektive digtsamlinger, som Friða Ísberg medvirker i. Desuden har Svikaskáld stået bag adskillige events, skriveworkshops og seminarer. I et manifest fortæller kvinderne bag Svikaskáld, at de startede fællesskabet, fordi de alle seks var så fulde af selvkritik, at de ikke havde mod til at lade deres litterære udgydelser se dagens lys. I kollektivet fandt de det mod og medspil, der fik ordene til at vokse og forfatterne til at finde fodfæste.

De skriver bl.a. (i dansk oversættelse af Karina Søby Gulmann): ”Når vi arbejder sammen, har vi en forudbestemt agenda. Vi starter med at tjekke ind og deler den bagage, vi har med – hvad vi tænker på, hvilke frustrationer vi har med. For eksempel kan vi være bekymrede over kontrolmønstre, konfliktfyldte følelser omkring moderskab. Så skriver vi i hvert vores hjørne. Bagefter deler vi vores materiale, mens det stadig er råt og uslebet, og vi inviterer hinanden til at lade sig inspirere af det, vi hver især har skrevet. Vi blotter os i gensidig tillid og arbejder kollektivt på vores bøger. I kølvandet på disse arbejdssessioner udvikler vi teksten indbyrdes og med hjælp fra redaktører. Vi udgiver selv vores bøger. Finder talentfulde kvinder, som vi gerne vil arbejde sammen med: redaktører, kunstnere og designere. Vi arbejder hurtigt, sammen.” (Literary Hub: The Impostor Poets of Iceland Issue a Manifesto. Lithub.com, 2019-12-04).

Friða Ísberg skriver indimellem for det engelske tidsskrift The Times Literary Supplement. Hendes værker er oversat til 17 sprog, er blevet vel modtaget uanset om det er digte, noveller eller debutromanen, og så har hun modtaget adskillige litterære priser.