René Jean Jensen er født d 17. maj 1971 i Hedensted. Han har gået på gymnasiet i Vejle, studeret Litteraturhistorie og Film- og Medievidenskab på universitetet i Aarhus og København, og fra 1997-1999 gik han på Forfatterskolen. Her mødte han bl.a. vennerne Majse Aymo-Boot, Pejk Malinovski, Martin Larsen og Peter Højrup, og sammen med dem overtog han fra blandt andre sin lærer, forfatteren Per Aage Brandt, nøglerne til et kælderlokale på Gothersgade og en kuffert fuld af regnskaber; det var forlaget Basilisk. Siden har Jean Jensen været redaktør på forlaget og har oversat bøger af en lang række forfattere, primært tysksprogede som den schweiziske Robert Walser og den østrigske Thomas Bernhard. Men også den amerikanske digter Kenneth Koch og den svenske digter Ola Julén har Jean Jensen oversat, begge sammen med Pejk Malinovski.
I 2001 udgav René Jean Jensen sin første bog, ”Opvågningsbog”, som kom som en del af en serie af B-16-bøger, små bøger af danske og internationale forfattere.
Jean Jensen arbejdede i seks år på Krydsordsforlaget, hvor han opdaterede databasen over ordpar, og der var den sproglige pertentlighed en dyd, for stavefejl var en dødssynd, og glæden ved at finde underlige ord, ved at udvide ordforrådet med franske floder og underlige ordspil, var stor.
I 2010 udgav René Jean Jensen to bøger, prosasamlingen ”Om april, i maj” og ”Jeg har planlagt at dagdrømme”. Den sidste vandt han Strungeprisen for i 2012.
Jean Jensen har også arbejdet som kritiker og skrevet anmeldelser i bl.a. Dagbladet Information og oversættelser og andre bidrag til tidsskrifter som Kritik, Den blå port, Ildfisken og Banana Split.
Han har også været en flittig blogger og var bl.a. med til at starte blogkollektivet Promenaden. Selv har han haft Myrebloggen, Evighedsbloggen og Repeat (1000 sange), som stadig er aktiv.
I dag arbejder René Jean Jensen deltid som havemand på en tekstilskole i Holte, hvor han også bor sammen med sin kone og sine to børn. Han seneste bog, ”I nat bar jeg Caligula,” er udkommet i august 2019.