Rejse i blåt

Citat
”Han er alene. Han må ud, væk fra det kolde, klamme København. Til Italien. Han vil ikke være halvpoeten, som de alle sammen gør nar af. Lad dem skalte og valte med hans stykke, der mangler kun, at publikum piber det ud. I Italien kan han ånde.”
”Rejse i blåt”, s. 182.

Stig Dalagers romanbiografi ”Rejse i blåt” med undertitlen ”En roman om H.C. Andersen” fra 2004 tager afsæt i den gamle eventyrdigters morfinslørede tanker og erindringer om sit liv, da han ligger på sit dødsleje i 1875. Det hedder f.eks.: ”Han er langt væk og tæt på, lyset udefra vokser, er det ikke blåt? Bevæger tiden sig?” (”Rejse i blåt”, s. 17).

Romanen opruller i kronologisk rækkefølge brudstykker af erindringer om hovedpersonens liv, som dog bogen igennem sættes sammen med den døende digters tanker skrevet i kursiv. Formmæssigt benytter Dalager sig af en slags Stream-of-Consciousness-teknik med en 3. persons fortæller med indre synsvinkel. Sprogligt er romanen holdt i et moderne sprog men fastholder dog også ord fra datiden som prås, musicere, dårekiste.

26577004

Dalager blander poesi og faktiske, historiske kendsgerninger i romanen, der skildrer H.C. Andersen som et sammensat menneske, der blandt meget andet er en sårbar person, en selvbevidst digter og en rastløs kosmopolit. Indlagt i fortællingen er også elementer, der refererer til hans eventyr. Ligesom i mange andre fortællinger om H.C. Andersen er det også i Dalagers bog f.eks. nærliggende at se den fattige Odensedreng, der må gå så grueligt meget igennem før hans forvandling til en anerkendt forfatter, som en historie, der minder om eventyret ”Den grimme ælling”.

Et vigtigt aspekt af bogen er, at H.C. Andersens liv oprulles gennem digterens tanker og erindringer, hvilket lader læseren komme helt tæt på det, der rører sig i digterens bevidsthed. Samtidig er erindringens karakter, tiden og hvad der kan siges at være det væsentlige i livet, når man ser tilbage på det retrospektivt, tematiske omdrejningspunkter. 

Farven blå er en figur, der går igen bogen igennem og også ses i romanens titel. Titlen ”Rejse i blåt” henviser bl.a. til den dybtliggende melankoli hos H.C. Andersen, som grundfarven blå ofte symboliserer. Bjergene i yndlingsrejsemålet Italien er ligeledes blå, ligesom uendeligheden siges at være blå foruden himlen, blomsterne og meget andet i romanen.

”Rejse i blåt” er oversat til kinesisk og en række andre sprog og er bl.a. blevet nomineret til den prestigefyldte Impac Prize.