Biografi

Voksenlitteratur

Grossman, David:
The Smile of the Lamb. Farrar, Straus and Giroux, 1990 (Hiyukh ha-gedi, 1983).
Grossman, David:
Se under: Kærlighed. Gyldendal, 1993. Oversat fra hebraisk af Betsy Rosenberg. Oversat af Jan Hansen (Ayen erekh: ahavah, 1993).
Grossman, David:
The Zigzag Kid. Farrar, Straus and Giroux, 1997. (Yesh yeladim zigzag, 1994).
Grossman, David:
Be My Knife. Farrar, Straus and Giroux, 2001. (She-tihyi li ha-sakin, 1998).
Grossman, David:
Intimitetens grammatik. Gyldendal, 2000. Oversat af Martin Leer. (Sefer hadikduk hapnimi, 2000).
Grossman, David:
Someone to Run With. Bloomsbury, 2003. (Mishehu laruts ito, 2000).
Grossman, David:
Her Body Knows: two novellas. Farrar, Straus and Giroux, 2005. (Ba-guf ani mevinah: tsemed novelot, 2003).
Grossman, David:
Kvinde på flugt fra meddelelse. Vandkunsten, 2011. Oversat af Henrik Fafner og Rivka Utzan Fafner. (Ischa borachat me-bessora, 2011).
Grossman, David:
At falde ud af tiden. Vandkunsten, 2014. Oversat af Hans Henrik Fafner og Rivka Utzan Fafner. (Nofel michutz lazman, 2011).
Grossman, David:
En hest kommer ind på en bar. Vandkunsten, 2016. (A horse walks into a bar, 2016). Oversat af Rivka Uzan Fafner.
Grossman, David: Da Nina vidste. Vandkunsten, 2019. Oversat af Hans Henrik Fafner og Rivka Uzan Fafner
Grossman, David:
Et kram. Vandkunsten, 2022.

Børnelitteratur

Grossman, David:
Duellen. Forum, 2010. Oversat af Jakob Melchior. (Du-krav, 2009).

Nonfiktion

Grossman, David:
Den gule vind. Gyldendal, 1988. Oversat af Peter Marslew. (Ha-Zeman ha-tsahov, 1987).
Grossman, David:
Sleeping on a Wire: Conversations with Palestinians in Israel. Farrar, Straus and Giroux, 1993. (Nokhehim Nifkadim, 1992).
Grossman, David:
Death as a Way of Life: Israel Ten Years after Oslo. Farrar, Straus and Giroux, 2003. (Mavet ke-derech khayyim, 2003).
Grossman, David:
Løvens honning: myten om Samson. Tiderne skifter, 2006. Oversat af Claus Bratt Østergaard. (Dvash arayiot, 2005).