Baggrund

Citat
”FREDERIK Dit ansigt giver mig lyst til. Eller behov for. Behov for eller lyst til at tage skønheden på mig. Hvad er et kys andet end at ånde med en andens mund? Du er min mulighed for at opleve, hvordan det er at være inde i en kvinde.”
”Daglig tale”, s. 45-46.

Mikkel Thykier har ry for at være den usynligste forfatter i nyere dansk litteratur. Han er født i 1977, opvokset på en gård i Knabstrup ved Holbæk og fik sine første digte trykt i Hvedekorn i 1995. Året efter blev han optaget på Forfatterskolen i København, hvor han gik fra 1996-1998. Samtidig debuterede han med digtsamlingen ”Skyggerne er kun flygtige” (1997), som han modtog Klaus Rifbjergs debutantpris for.

Det kan være svært at danne sig et fuldstændig billede af Thykiers litterære produktion, da han så vidt vides er evigt skrivende, men ikke altid udgiver sine skrifter i traditionel form. Af essayet ”Over for en ny virkelighed” (2011) fremgår det, at han har haft flere negative oplevelser med de etablerede forlag i den danske bogbranche. Derfor er mange af Thykiers tekster enten udkommet anonymt, på nettet, i mindre oplag på undergrundsforlag og/eller som selvudgivelser. Kritikeren Lars Bukdahl, der har udnævnt sig selv til Thykiers arkivar, karakteriserer forfatterskabet som et samlesæt. På sin blog og i tidsskriftet ”Trappe Tusind” nr. 5 (2010) har han lavet en forsøgsvis fuldstændig opgørelse over de Thykier-udgivelser, han kender til.

I et af de få interviews Mikkel Thykier har givet, siger han følgende om det at være forfatter: ”Jeg tænker mere mig selv som praktiker end som forfatter. Bogen er en slags restprodukt. En sekundær aktivitet til den aktivitet, der går forud. Noget af det, jeg har arbejdet på, er at rette blikket væk fra produktet og tilbage mod praksis.” (Ask Hansen: Grundlæggende befinder jeg mig bedst uden for rammen og vil blive dér. Information, 2014-01-10).

Gennem årene har Mikkel Thykier modtaget både priser og legater fra Statens Kunstfond, og i 2014 blev han tildelt det treårige arbejdslegat. Han arbejder også som oversætter og har bl.a. oversat den svenske dramatiker Lars Norén, den svenske digter Åke Hodell og tekster af den franske forfatter Maurice Blanchot. Sammen med Mikkel Bolt og Claus Handberg Christensen sidder Thykier i redaktionen på tidsskriftet Monsieur Antipyrine, der udkommer på forlaget Antipyrine, hvor de seneste af Thykiers egne bogudgivelser også er udkommet.