Portræt af Line Maria Lång
Foto: Lizette Kabré

Line-Maria Lång

cand.mag. Anna Møller, december 2023.
Top image group
Portræt af Line Maria Lång
Foto: Lizette Kabré

I Line-Maria Långs forfatterskab glider den barnlige og voksne tilstand sammen. Det sker imidlertid ikke gnidningsfrit, for Line-Maria Långs karakterer er fulde af menneskelige brister af varierende størrelse, og i romandebuten ”Artiskokhjerte” skiller pigen Lisa sig eksempelvis ud ved at have en atypisk måde at associere og indrette sin hukommelse på. Identitet, fantasi, død og seksualitet har været store temaer siden novelledebuten ”Rottekonge” i 2009, og som børne- og ungdomsforfatter blev Lång i 2023 nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris for queer-billedbogen ”Frank mig her”.

62184574

 

Blå bog

Født: 30. marts 1982, Frederiksberg.

Uddannelse: Forfatterskolen for børnelitteratur, 2018.

Debut: Rottekonge. Rosinante, 2009. Noveller.

Litteraturpriser: Blixenprisen for årets børneudgivelse, 2023.

Seneste danske udgivelse: Frank mig her. Skrevet med Karen Vad Bruun og illustrationer af Cato Thau Jensen. Vild Maskine, 2022. Børnebog.

Inspiration: Forfattere som Peter Seeberg, Dorrit Willumsen, Sylvia Plath, Linn Ullmann, Vladimir Nabokov og Jan Sonnergaard samt filmskabere som David Lynch og Stanley Kubrick.

 

 

Videoklip

Promoveringsvideo til ”Artiskokhjerte” af Line-Maria Lång, hvor forfatteren selv optræder og læser op. Rosinante & Co, 2014-05-14.

Artikel type
voksne

Baggrund

”Far og jeg havde det helt perfekt. Vi var ligesom i Emil fra Lønneberg, der hvor Alfred siger: dig og mig, Emil. Og Emil svarer: dig og mig, Alfred. Dig og mig, far.
Far elsker franske vafler, han kan lide frimærker og at frankere breve med frimærker. De skal sidde helt lige, og han kan lide Frankenstein-monsteret, selvom det også gør ham lidt bange.”
”Frank mig her”, s. 4-7.

Line-Maria Lång blev født 30. marts 1982 på Frederiksberg. Hendes mor Jette Lång var socialrådgiver, og hendes svenske far Carl Michal Lång var trommeslager, og Line-Maria havde også en storebror. Hjemmet og den tidlige barndom beskriver forfatteren som kærlighedsfuld og meget lykkelig og sig selv som ”(…) et hyper følsomt, meget leende og grædende barn.” (Anna Møller: Interview med forfatteren. Forfatterweb, 2023-12-07). Barndommen blev brat afbrudt, da Line-Maria Lång var 12 år, og hendes far døde af et astmaanfald, hvor ambulancen kom for sent.

Allerede som barn dikterede hun digte og historier til sin mor, og beslutningen om at ville være forfatter kom tidligt. Efter farens død var den eneste trøst at få oplæst Astrid Lindgrens eventyr ”Brødrene Løvehjerte”, der foregår i et efterliv, hvor to brødre kan leve sammen.

I stedet for en traditionel gymnasieuddannelse tog Line-Maria Lång Den Fri Ungdomsuddannelse, hvor hun undervejs fik mulighed for at bo i Sverige. Den svenske familie rummer blandt andre farfaren Helmer Lång, der var forfatter, oversætter og medstifter af Det Skånske Akademi, samt farmoren Rut Forsblom, der ligeledes var forfatter, og onklen Öjevind Lång, der var forfatter og oversætter – og medlæser på Line-Maria Långs tidligste tekster.

I 2003 debuterede Line-Maria Lång med digte i den svenske hybridbog ”Kosmisk by: ärkebiskoparnas Lund”, der er en poetisk fremstilling af kirkerne i Lund. Senere gik hun på DRs talenthold, hvor hun lavede satire og kunstfilm. I 2009 kom novelledebuten ”Rottekonge”, og fem år senere udkom forfatterens første roman, ”Artiskokhjerte”. Fra 2016-2018 gik Line-Maria Lång på Forfatterskolen for Børnelitteratur. I dimittendåret udkom romanen ”Blå tiger”, og tre år efter kom romanen ”Himmelanker” til afdøde Jan Sonnergaard. I 2022 udkom både et rejseessay og Line-Maria Långs første børnebog, ”Frank mig her”, der er lavet i samarbejde med Karen Vad Bruun og illustrator Cato Thau Jensen. Bogen fik Blixenprisen for årets børneudgivelse 2023 og var indstillet til Nordisk Råds Børne- og ungdomslitteraturpris.

Privat bor Line-Maria Lång sammen med forfatteren Jonas T. Bengtsson i Brønshøj.

Rottekonge

”Der er gået så lang tid, hvor der ikke er blevet gjort noget ved rotterne, så der nu ikke er nogen, der tør gå ned i gården med deres affald. Isabella sidder og venter på, at klokken skal blive otte, så hun kan møde løberen igen. De mødtes første gang en aften, hvor hun sad på bænken i parken. Han løb forbi flere gange, og det tog lang tid, før hun forstod, at han gerne vil stoppes.”
”Rottekonge”, s. 133.

I 2009 debuterede Line-Marie Lång med novellesamlingen ”Rottekonge”. De 21 fragmentariske tekster er korte, de fleste omkring fire sider lange, og bogen er skrevet ud i én køre og først derefter redigeret. Line-Maria Lång siger selv, at teksterne er inspireret af drømme, tableauer, musikalitet og energi, som betyder meget for hende i tekster.

Titelnovellen ”Rottekonge” handler om den store pige Isabella, der bor i et lejlighedskompleks, der er plaget af både rotter og duer.

27876390

Mens viceværten ligger på taget og skyder duerne, fodrer Isabella rotterne med ost for at ’vise sin gode vilje’, hvilket Isabellas mor affejer ved at sige, at hun bare ikke har bedre at tage sig til, efter hun er flyttet hjemmefra. Isabella forlader lejlighedskomplekset for at finde en mandlig kondiløber, som hun måske-måske ikke har et seksuelt forhold til, og som i flere andre noveller er der meget blod, sex og død i titelnovellen, og det vrimler med dyr.

I åbningsnovellen ”Kyllingen, kaninen, koen, aben og hesten” er dyrene imidlertid små bamsehoveder, som jegfortælleren – der skaber små teaterforestillinger for børn – har sat på fingrene. Da jeget møder en kvinde efter en forestilling, tager de hjem sammen for at dyrke sex, men da kvinden påpeger, at bamsehovederne skal pilles af fingrene, opstår der tumult mellem fingerdukkerne, og det ender med, at lillefingeren – der med sin hesteudklædning er fornuftens stemme – bliver klippet af. Grænsen mellem realisme og mareridtslignende tilstande er udvisket, og det understreges også af, at der optræder euforiserende stoffer og alkohol i flere af novellerne.

Ordet ’rottekonge’ betegner det fænomen, at en klump rotter er viklet sammen ved halen, og en enkelt af rotterne troner over de andre.

Noveller fra samlingen er oversat til græsk, tamil, serbisk og engelsk, og den engelske oversættelse af teksten ”Som du har planlagt det” (”As You've Planned It”) blev nomineret til The Pushcart Prize 2012. Kortfilmen ”Fugle” (2018) af Trine Nadia er lavet med afsæt i novellen ”Tøsetur”.