Portræt af Valérie Perrin
Foto: Valentin Lauvergne

Valérie Perrin

cand.mag. Marie Hjørnet Nielsen, 2022. Opdateret december 2025.
Top image group
Portræt af Valérie Perrin
Foto: Valentin Lauvergne

Valérie Perrin tager livtag med store emner som kærlighed og død i sine episke fortællinger, der ofte strækker sig over lange livsforløb. Debutromanen ”Glemt på en søndag” skildrer et generationsmøde med fortælleglæde og livshistorier som samlingspunkt. Romanen ”Vand til blomster” handler om at leve videre, når man har mistet det mest dyrebare. I et sansemættet sprog med blik for de poetiske detaljer ved dagligdagens trummerum skildrer Perrin livsbekræftende møder mellem mennesker og giver således et bud på, hvad der gør livet værd at leve på trods af fortidens ar.

138828174

 

 

Blå bog

Født: 19. januar, 1967 i Remiremont, Frankrig.

Uddannelse: Autodidakt scenografifotograf og manuskriptforfatter.

Debut: Les Oubliés du dimanche, 2015. Roman.

Litteraturpriser: Chambéry First Novel Prize, 2016. Chronos Prize, 2016. Bookstores Choice, 2018. Maison de la Presse, 2018. Corréze-læsernes pris, 2019.  

Seneste danske udgivelse: Glemt på en søndag. Alpha Forlag, 2024. Oversat af: Helena Fjelstrup Brennum. Roman.

Inspiration: Bach og Chopin.

 

 

Valérie Perrin i samtale med Knut Gørvell, hvor hun fortæller om sit forfatterskab og i særdeleshed om sin roman ”Vand til blomster”, som blev hendes store internationale gennembrud.

Artikel type
voksne

Baggrund

Da Leónine kom til verden, splintredes min ungdom med samme kraft som en porcelænsvase, der lander på et flisegulv. Det var hende, der begravede mit pigeliv. På få minutter gik jeg fra latter til tårer og fra solskin til regn. Jeg var som en dag i marts med solskin og hagl på samme tid. Alle mine sanser var lysvågne og skærpede, som om jeg pludselig var blevet blind.
”Vand til blomster”, s.106.

Valérie Perrin blev født i 1967 og voksede op i Gueugnon, mellem fodboldstøvler og -trøjer, der stank af sved, fordi faren var fodboldspiller, fortæller hun i et interview og uddyber om sin skolegang: ”I skolen elskede jeg at opdage nye forfattere i fransktimerne, men det var ikke nok for mig at have en normal skolegang.” (Alpha Forlag: Q&A med Valérie Perrin om Tre. Alpha Forlag, 2023-04-14).

Perrin droppede ud af gymnasiet og flyttede som 18-årig til Paris. Om livet i Paris siger hun: ”Det var overvældende, og jeg boede på et værelse på ni kvadratmeter, helt til jeg blev 25 år. Der var toilet på gangen, og jeg gik i bad hos min onkel, der havde en lejlighed i nærheden.” (Camilla Wass: Hendes roman blev kaldt “den smukkeste roman i verden”. Femina, 2024–02-09).

Debutromanen ”Les Oubliés du dimanche” (2015) var længe undervejs, og først da hun pludselig havde fri i seks måneder, blev den færdig.

Om at debutere som 48-årig har Perrin udtalt: ”Som 48-årig er vi ikke gamle, men heller ikke unge. Vi er erfarne. Som 48-årig havde jeg fået to børn, og jeg havde elsket. Jeg vidste ikke, at jeg ville skrive. Men jeg havde det på fornemmelsen.” (Isabel Williams: The things I would tell my younger author self by Valérie Perrin, author of Three. Femalefirst, 2022-05-30. Egen oversættelse). I samme interview forklarer Perrin, at hun som 20-årig havde gang i for mange ting til at kunne skrive en roman. Hendes livserfaring og modenhed har altså kun styrket skrivelysten.

Siden debutromanen er endnu to romaner blevet føjet til forfatterskabet. ”Changer l’eau des fleurs” (”Vand til blomster”, 2021) fra 2018 blev hendes internationale gennembrud, og den seneste, ”Tre”, udkom på dansk i 2023.

Ved siden af forfattergerningen arbejder Valérie Perrin som fotograf og filmmanuskriptforfatter. Hun bor med sin mand, den franske filminstruktør Claude Lelouche, i en lejlighed på Montmartre i Paris.

Vand til blomster

De pårørende lader ordene flyde i en lind strøm langs mine stier og i mit beskedne hus. Når de ankommer, når de går, og nogle gange begge dele. Lidt ligesom de afdøde. Men med dem er det stilheden, gravstenene, besøgene, blomsterne, billederne og måden, deres besøgende opfører sig på foran gravstedet, der fortæller mig om deres tidligere liv, dengang de var levende og rørige.
”Vand til blomster”, s. 17.

I 2018 udgav Valérie Perrin sin anden roman, ”Changer l’eau des fleurs” (”Vand til blomster”, 2021), der handler om en kirkegårdspasser ved navn Violette Toussiant. Kirkegården, der ligger i en lille by i Bourgogne, er det fysiske sted, hvor der fortælles fra. Romanen er opbygget som en kronologisk fortælling. Ved hver kapitelinddeling er indsat en filosofisk note om døden, der kan læses som en slags gravskrift, og således slås romanens tematik an.

61510141

Det er et stille liv, jeg-fortælleren Violette lever. Dagene går med at passe gravsteder og tale med de besøgende. Gennem Violettes samtaler og grundige observationer af de afdødes pårørende vrimler det frem med fragmenter af livshistorier, og det er, som om de afdøde bliver vakt til live i minderne om dem.

Den lokale sognepræst, bedemændene og tre gravere er de personer, Violette tilbringer mest tid sammen med, men sådan har det ikke altid været. Gennem den dagbogsagtige fortællestil med tankestrømme og erindringsglimt, som flettes ind og ud af nutidssporet, får læseren stykke for stykke indblik i Violettes fortid. En fortid præget af stor lykke og stor sorg. Hun har haft døden tæt inde på livet flere gange, selv hendes navn bærer på et dødsnært minde. Violet var nemlig farven på hendes hud, da hun blev født. Jordemoderen, der troede, hun var dødfødt, skyndte sig derfor at navngive hende. Hun var et uønsket barn og blev bortadopteret ved fødslen.

Anden gang, hun er ”tæt på døden”, er i en periode af hendes liv, hvor hun ikke rigtigt lever, eller som Violette selv formulerer det ”en tid i min død”. Livet kredser om det monotone og krævende arbejde, som består i at hæve og sænke en jernbanebom, indtil en stor sorg sender Violettes liv ud på en ny bane. På trods af sorgen er det både en optimistisk og humoristisk stemme, læseren møder, og det er, som om ”Vand til blomster” insisterer på, at selv de mindste glæder ved livet bliver forstørret og endnu mere værdsat i nærværet af døden.