charlotte blay
Foto: Turbine forlag

Charlotte Blay

Tove Kirk, 1966. Opdateret af cand.mag. Christina Aabo Mikkelsen, iBureauet/Dagbladet Information, 2016.
Top image group
charlotte blay
Foto: Turbine forlag
Main image
Blay, Charlotte
Foto: Jørgen Windfeldt

Indledning

Charlotte Blay har skrevet bøger for børn og unge i over 40 år, og hun har udgivet mere end 80 titler for børn, unge og voksne. Hun har også skrevet sangtekster for Povl Kjøller, kogebøger og manuskripter for Danmarks Radio. Hun har rejst meget, og mange af hendes bøger foregår i Ghana, Vietnam, Nicaragua, Kenya, Australien, Kroatien – og især i Island. Natur og dyr spiller altid en stor rolle i dem – især hunde, men også ofte heste – som f.eks. i serierne ”Ildhesten”, ”Hop-Hans” og ”Hot-Dog”. 

 

 

47328543

Blå bog

Født: 15. oktober 1938 i Helsingør.

Uddannelse: Lægesekretær, forfatter, tv-producer.

Debut: Hyldehytten. Borgen, 1970.

Litteraturpriser: Kommunernes Skolebiblioteksforenings Forfatterpris, 1993. Drassows Legat, 1994. Gyldendals Boglegat for Børnebogsforfattere og -tegnere, 1998. Kulturministeriets Børnebogspris, 2006.

Seneste udgivelse: Hjalte og kong Blåtand. Koustrup, 2019.

Inspiration: Rejser, dyr, spøgelser til inspiration, fremmede kulturer.

 

 

 

 

 

blay

Artikel type
boern

Baggrund

”Stormen hyler omkring tårnet og rusker i parkens høje træer. Et lyn skærer gennem natten efterfulgt af et tordenskrald, der får de tykke mure til at ryste. Anna sidder stift op i sengen og stirrer på ruderne, der bliver oplyst af nye blitz. Hun bider sig i læben og mærker smagen af blod. – Uffe! råber hun, men hendes bror hører hende ikke (…)”
”Himmelborgen”, s. 9.

Charlotte Blay blev født 1938 som datter af en skipper. Gennem hele sin barndom i Svendborg fortalte hendes far de værste skipperhistorier, han kunne finde på. Det inspirerede datteren til selv at finde på sjove og spændende historier – og det har hun så fortsat med, og hun har altid haft en livlig fantasi: ”Jeg blev forfatter, fordi jeg ville have lov til at lyve. Da jeg var barn gik jeg rundt og fandt på de mest utrolige historier. F.eks. kom jeg en dag for sent i skole, fordi der var sluppet en tiger ud af et omrejsende cirkus og vejen derfor var spærret af. Jeg fik så at vide, at det jo var løgn, det jeg sagde. Da jeg siden fandt ud af at forfattere godt må lyve, besluttede jeg mig til, at sådan en ville jeg være.” (Mød Charlotte Blay. Palles Gavebod). Hun har indtil nu udgivet ca. 80 bøger for børn og unge (og et par stykker for voksne), skrevet sangtekster for Povl Kjøller (f.eks. ”Jeg har en rokketand”) kogebøger og manuskripter for Danmarks Radio.

Charlotte Blay er gift med fotografen Jørgen Windfeldt og har tre døtre. Hun er meget nysgerrig, og da hendes børn flyttede hjemmefra, begyndte hun selv at se sig om i verden. Hun har rejst meget, og mange af hendes nyere bøger foregår uden for landets grænser, i Ghana, Vietnam, Nicaragua, Kenya, Australien, Kroatien – og især på Island, hvor hun hver sommer rejser op for at ride over vulkanøen og nyde den storslåede natur.

Selv bor hun også tæt på naturen i Danmark. Hun har f.eks. boet ved Arresø i Nordsjælland, og familien har altid haft mange dyr. De seneste 10 år har hun boet på Gjorslev Slot på Sydsjælland, hvor hun bl.a. har fundet inspiration til sin historiske roman ”Himmelborgens hemmeligheder”.

Fælles for hendes bøger er, at natur og dyr altid spiller en stor rolle i dem – især hunde, men også ofte heste. Fælles for bøgerne er også, at de er nemme at komme i gang med og at de fortæller gode og spændende historier.

Hestebøger

51627164

Charlotte Blay har udgivet en serie på tre, der handler om hesten Hop-Hans: ”Hop-Hans” (1982), ”Hvem har Hop-Hans?” (1983) og ”Hep på Hop-Hans” (1984).

De tre bøger om Hop-Hans har, foruden ponyen Hop-Hans, københavnerdrengen Hanky som hovedperson. Bøgerne skildrer drengens nye liv på en gård på landet, hvor han kommer i familiepleje, fordi moren er i fængsel.

I starten har han svært ved at affinde sig med de fremmede lugte, de store dyr og pligterne, men da han får ansvaret for det nyfødte føl Hop-Hans, ændres det og han kommer med ind i familiefællesskabet, hvor især bedstefaren har forståelse for Hanky. Hanky oplever mange ting med Hop-Hans: bl.a. bliver den solgt, så han må tjene penge en hel sommer for at få råd til at købe den tilbage.

I bøgerne kan man leve med i pasning, tilridning og træning af Hop-Hans.

Hundebøger

”Sisse vidste at Hot-Dog var det bedste, hun nogensinde havde haft. Og hun havde haft masser af ting. Næsten alt hvad man kunne købe for penge.”

Hunden Hot-Dog er hovedperson i Charlotte Blays serie, der består af ”Hot-Dog alene” (1980), ”Hot-Dog i ilden” (1981), ”Hot-Dog på pletten” (1983) og ”Hot-Dog i klemme” (1984).

Hot-Dog er ”lang som en midgårdsorm og med en hale som en flagstang i stormvejr”, og så varmer den Sisses fødder, når den sover i fodenden af hendes seng. Sisses forældre har meget travlt med at tjene penge, og Sisse er overladt til sig selv. Men så kommer Hot-Dog ind i hendes liv. Hun får lov til at beholde den, selvom dens yndlingsbeskæftigelse er at grave i tulipanbedet, så Sisses far får et hysterisk anfald.

23018497

Hot-Dog elsker også at jage katte, den elsker ildebrande og den elsker hele nabolagets hunhunde. Resultat: en dag står der på trappen en kasse med 4 hundehvalpe! Den opfindsomme Sisse får hvalpene anbragt på det lokale plejehjem til glæde for de gamle, og Hot-Dog kommer til slut i avisen.

En festlig serie om den særprægede gravhund, der vender op og ned på den velordnede familie – faktisk minder Hot-Dog meget om en hund, som Charlotte Blays familie engang havde ...

Sylvester Ståltand

Er du en "Hans" eller en "Sylvester"? Sådan spørges i Charlotte Blays bog ”Sylvester Ståltand”, der udkom i 1989.
"- i stedet stak han i et bredt undskyldende grin, der nær havde fået hans mor til at besvime i flere afdelinger.
– Jamen Hansemand, hvor er din TAND, stønnede hun. – I posen mor, skyndte han sig at sige. Jeg har den lige her i plasticposen. Han gav sig til at rode energisk i posen efter tandstumpen.

51803167

Tedamerne stirrede målløse på ham, og hans mor vred hænderne og sagde henvendt til den nye vejdame:
– Ja, det er altså min yngste søn Hans, han er lige fyldt 13 ...
- Jeg hedder altså Sylvester, rettede han venligt."

Hans’ nye kondisko blev hugget i svømmeren, fortanden knækkede da han stødte ind i Melissa på rulleskøjter, han er for tyk, han har stuearrest i 2 dage – heldigvis er der jo Stallone oppe på plakaten. Han er altid klar med et godt råd, og der er jo også katten med det krigshærgede sorte fjæs og det halve øre og den sære gamle kone.

Melissa forvandler Hans i det babyblå konditøj og med det kommunefarvede hår til en dreng, der tør gå i skriggrøn kondidragt, shocking-pink jakke og stjernesko og med en ståltand i overmunden. Mobningen er overstået, og Sylvester ender med at tro lidt mere på sig selv. En sjov bog med sjove tegninger.

 

 

Løven brøler

”Let og spændstigt bevægede hun sig af sted i det vældige landskab, hvor de paraplyformede akacietræer brød den gyldne savanne. Hun så termitternes kunstfærdige rødbrune jordslotte og de myldrende flokke af zebraer, antiloper og gnuer.”
”Løven brøler”

I Charlotte Blays ”Løven brøler” (1986) møder vi Anja på 14 år, der bor sammen med sine forældre i Nairobi i Kenya, hvor faren arbejder med at bygge veje gennem savannen. Forældrene må rejse tilbage til Danmark for en periode, men Anja bliver i Nairobi – egentlig for at gå i skole, men da hun får tilbuddet, tager hun med en masaiveninde Tikako ud til hendes stamme for at overvære hendes omskærelsesceremoni. Det bliver en omvæltning for den forkælede Anja, som er vant til at have huset fyldt af tjenestefolk. Her må hun selv hente vand, sove på kohuder og drikke en blanding af blod og mælk som masaierne. "Anja begyndte at fortryde at hun var taget med Tikako hjem. Det hele var så anderledes og så besværligt. Hun sad og ønskede at Dixon ville dukke op i landroveren og køre hende tilbage til Nairobi."

Tikako er kæreste med en af de unge flotte masaikrigere, og Anja er lidt misundelig, men kun indtil den barske sandhed går op for hende: "Åh, Anja, hvor er du uvidende, sagde Tikako med en blanding af latter og gråd. – Min far har da lovet mig bort til en mand som hans anden kone ...".

På et tidspunkt kommer en flok hvide turister med kameraer, kakishorts og solbriller forbi, men Anja vil ikke med tilbage til Nairobi, hun venter til de unge masaikrigere kan gå med hende over savannen. Klogere på sig selv og det Afrika hun opholder sig i, vender hun tilbage til sin egen familie.

Kængurudrømmen

”Eftermiddagssolen hang på vestsiden af bjerget, da vi så hende for første gang. Hun stod på en lille forhøjning af sten med den blodrøde nedgående ildkugle som baggrund. Stod og lignede det fineste silhuetklip. Helt sort. Kun det store hår flammede i et pur af guld. Resten af skikkelsen – skuldrene, brysterne, den korte kjole, de lange ben, stod skarpt sort midt i den røde cirkel. Og lige som vi havde set det, forsvandt synet, og solen stod rød og tom tilbage.”
”Kængurudrømmen”

Det er ikke ligefrem Crocodile Dundee-land, Charlotte Blay skildrer i ”Kængurudrømmen” (1991), men et land, hvor de hvides evner til at finde vej og overleve i den afsvedne ødemark uhjælpeligt kommer til kort over for de indfødte (aboriginerne).

Danske Peter på 16 er emigreret til Australien med sine forældre, og sammen med sin ven Tony tager de to unge og hunden Shadoe i en ferie på guldgravereventyr i det store land.

Eventyret bliver snart vendt til mareridt: de kommer til at skyde en fårehyrde, bilen går i stykker, mad og vand slipper op og solen brænder ubønhørligt.

Matilda er en af de indfødte, som af mange hvide, bl.a. Tony, betragtes med foragt og alligevel hjælper hun de to uheldige unge med at flygte. Hun leder dem ad sine forfædres drømmestier, og samtidig med at vi hører om forfædrenes ritualer og myter, lærer Matilda dem at overleve i ødemarken bl.a. ved at spise larver! De når omsider frem til reservatet, hvor de indfødte i dag lever i druk og håbløshed.

Det meste af bogen drejer sig om de tre vidt forskellige unge og deres indbyrdes forhold under de ekstreme vilkår. Turen ender barsk – politiet finder dem og skuddene brager, men Peter er alligevel kommet til klarhed omkring sit liv og sine rødder – og romantik er der også til slut under stjernerne.

Den plettede tiger

"Hun køber en skive vandmelon og slubrer den i sig, mens hun lader blikket løbe rundt i folkemængden. Forklædeklædte indianerkoner, unger der skider hvor det passer dem, magre gamle mænd med benede pakheste, sandinistkvinder i uniform og pistol i bæltet" – sådan er dagligdagen i Nicaragua, hvor 15-årige småforkælede Lilian modvilligt er blevet sendt hen, efter hun er droppet ud af 1.g i Danmark. Det hører vi om i Charlotte Blays bog ”Den plettede tiger” fra 1993.

Moren har bedt faren "overtage" Lilian, han arbejder som FN-læge under borgerkrigen. Han har brug for Lilians hjælp, folk er syge, underernærede eller har skudsår, samtidig med at alle flygtningene fra Honduras vender tilbage.

Lilian træffer den unge miskitoindianer Titan, og han bliver tolk for hendes far, da de rejser opad Rio Coco til bopladserne. Lilian lærer hans familie at kende, deres traditionelle levevis, hvor kvinder vasker tøj i floden og afskaller risen med en stok i en træmorter. Titan har en bror, som er flyttet til København med en dansk pige, og Lilian og Titan bliver også glade for hinanden.

Til slut vælger Titan dog at blive hos sin familie og hjælpe medicinmanden, og Lilian indser at hendes opgave ligger i at hjælpe sin far. Hun vender tilbage som en typisk Charlotte Blay-heltinde: Stærk, social og med blik for det andet køn.

En af Charlotte Blays døtre er gift med en miskitoindianer, og Charlotte Blay har besøgt sin datters svigerfamilie i Nicaragua – ikke så sært at beskrivelsen af indianernes levevis fremstår så overbevisende.

Huldrene og hestene

”Han er mørkere rød end de andre røde ungheste. Manken står som et stort flammehav om hovedet på ham. Øjnene er som mystiske glimtende søer. Fløjlsmulen har en forundret krængning, mens næseborene spiler sig ud og vibrerer snusende mod mig. Med et pust strækker han hovedet helt hen til mig, og da jeg rækker hånden frem og klør ham i panden, bliver han mærkeligt nok stående – ganske kort tid.”
”Ildhesten”

Charlotte Blays store forkærlighed for heste, især den islandske, viser sig også i ”Ildhesten” (1994), hvor danske Lea har fået en hest i konfirmationsgave.

Hesten må hun selv vælge blandt 200 ungheste på en gård på Island, hvor nogle af hendes mors venner bor. Hun har svært ved at vælge, men en dag, hvor hun er redet alene ud til hestene i Troldedalen, finder hun "sin" hest. Ude i fjeldet bliver Lea kastet af hesten og slår sit knæ; heldigvis møder hun en pige på sin egen alder, Elverdug, som kender kunsten at hele med planten hundesyre. Da hun kommer tilbage til gården, kender ingen en pige ved det navn, men den gamle bedstemor foreslår, at det kan være en huldre. Huldrerne er et usynligt elverfolk, som lever i Islands klipper og store sten. Hvis man forstyrrer dem, kan det bringe ulykke.

51173414

Leas sommerferie går med at indfange den vilde unghest og senere med at ride den til, selvom den jævnaldrende plejedreng Toti mener at have ret til den samme hest. Han er jaloux og prøver at forhindre Lea i at få et godt forhold til hesten, og han gør nar af Leas rideskolemanerer. Arbejdet på gården skal også passes og gårdens unge søn Nonni, der ligner en viking, kan få Lea til at muge ud selv hos de ildelugtende blåræve.

Rævefarmen skal udvides – uheldigvis ligger der en stor klippe der, hvor den nye bygning skal være, og den dag de bestemmer sig til at sprænge klippen væk, viser Elverdug sig for sidste gang og advarer Lea, men forgæves, ingen hører efter hende – og laden brænder. Er det huldrernes værk eller en tilfældighed?

Da sommerferien er slut, skal Lea flyve hjem til Danmark med sin hest – men vil den passe ind i en velfriseret dansk rideskole?

 

 

 

Felix Fox. Monsterkisten

”Hvad er nu det? Felix kan høre noget pusle inde i kisten. Han går rundt om den. Bøjer hovedet ned mod låget og lytter. Jo, der er noget som rumsterer i kisten. ”Der er nogen derinde,” siger han til Thene. Guderne ved langbordet snakker og ler. Nogle af dem sidder endda og laver væddemål. Vil menneskebørnene klare den første prøve?”
”Felix Fox. Monsterkisten”, s. 53.

Charlotte Blays ”Felix Fox. Monsterkisten” (2011) er første del af en fantasy-trilogi for børn om drengen Felix, der er på ferie med sine forældre i Grækenland. Her møder han den græske pige Thene, som giver ham tilnavnet Fox på grund af hans røde hår. Thenes far er brandmand, og da skoven bryder i brand, skal han slukke ilden. Thene er nervøs for, at hendes far skal komme til skade under brandslukningen og spørger Felix, om han vil med op til Gudernes Portal, som er et tempel.

Her møder Felix og Thene de græske guder, der viser sig at være lige så forfængelige, drikfældige, drilagtige, løgnagtige, irriterende og underholdende som rigtige mennesker. Thene beder Zeus om hjælp til at standse ildebranden, men guden vil ikke hjælpe, før Thene og Felix har løst oraklets tre gåder. For Felix er det som at træde ind i en slags computerspil, hvor de skal sørge for at træffe de rigtige valg, hvis de vil overleve. De får hjælp af en fugl, som Felix kender fra ét af sine computerspil, og den første gåde er gåden om monsterkisten.

29049114

Bogen er skrevet i tredje person i en let og fængende tone med masser af humor. Som i rigtige eventyr bliver børnene stillet over for tre gåder, som de skal løse, og de møder monstre og uhyrer. Tematisk handler bøgerne om kampen mellem det gode og onde, om venskab og loyalitet, og romanen veksler mellem en realistisk nutid og en fantasifuld gudeverden, hvor græsk mytologi bliver levende og formidles på en underholdende måde til de unge læsere.

Bogen er illustreret i farver af Sussi Bech, og bagest i bogen er en oversigt over de vigtigste guder, som optræder i bogen. ”Felix Fox. Heksens hoved” (2012) er andet bind, som handler om, at Felix og Thene skal finde Medusas hæslige hoved, som er stjålet af tre lede heksesøstre. Undervejs skal de bekæmpe havmonsteret Krakan og befri Den sorte Prinsesse fra Dødsriget. ”Felix Fox. Uhyret i labyrinten” (2013) er tredje bind, hvor Felix og Thene skal finde et uhyre med tyrehoved og bringe det til Havets Gud. Det fører dem ind i en skræmmende labyrint, og guden Hermes lærer dem at flyve. 

Himmelborgens hemmeligheder

”Det giver et sæt i Uffe, da skikkelsen træder frem og går lige gennem træstammen og buskenes grene, der ikke så meget som svirper omkring ham. Rollo knurrer hidsigt, så Ulf må berolige den med et par klap på hovedet. Og nu ser han til sin forfærdelse, at skikkelsen har en løkke om halsen. En løkke med et stykke reb, der slæber efter ham.”
”Himmelborgens hemmeligheder”, s. 111.

I 2014 udgav Charlotte Blay ”Himmelborgens hemmeligheder”, der er en historisk roman, som foregår på Gjorslev Slot på Sydsjælland. Under et voldsomt uvejr revner slottets tårn, og revnen åbner en passage mellem de levende og døde. Snart myldrer spøgelser og genfærd frem og med dem en række ulykker. Godsejerens børn Anna og Uffe bliver opsøgt af spøgelser helt tilbage fra vikingetiden og frem til Anden Verdenskrig.

Det begynder med vikingehøvdingen Gjor, som lagde navn til godset, og så følger en hovedløs ridder, der viser sig at være Rane Jonsen, som myrdede Erik Klipping i Finnerup Lade. Vi hører om biskop Lodehat, der lod slottet opføre i 1396, en kulso, der blev brændt som heks i 1600-tallet, en spøgelseshund som bringer rædsel ind på godset, en ung kvinde der blev muret inde i borgvæggen, en hængt mand på Galgenbakken mellem de store træer, (Svend Gønge) Gøngehøvdingen og en stikker fra Anden Verdenskrig.

51361105

Anna møder en sort kat, som kan tale. Katten har levet otte liv og kan derfor fortælle historierne om spøgelserne, hvilket gør, at børnene forstår, hvordan de kan hjælpe. I forbindelse med, at tvillingerne møder spøgelserne, finder de også forskellige skatte – danefæ – som skal afleveres til Nationalmuseet, og som udløser dusør. Godsejeren, tvillingernes far, har hårdt brug for pengene, for økonomien på godset er dårlig, og krybskytter i området belaster også driften af gården.

Tvillingernes bedstemor, kammerherreinden, fortæller dem om en jødeskat, som er gemt på slottet. Den vil de gerne finde, så de kan hjælpe deres far med at få styr på økonomien.

Romanen er inddelt i otte kapitler, der hver beskriver en tidsperiode fra vikingetiden til nutiden. Der veksles mellem et nutidsplan med fiktive hovedpersoner, som udgør fortællerammen, og et historisk tilbageblik, hvor der i hvert kapitel fortælles en historie om et bestemt spøgelse eller genfærd. Sproget er levende og medrivende, og spøgelseshistorierne er fyldt med gys, gru og spænding. 

Genrer og tematikker

Karakteristisk for Charlotte Blays forfatterskab er, at hun via sine rejser og egne erfaringer får gjort unge i andre lande nærværende for os. Vi får deres liv tæt på og får en større forståelse for deres måde at tænke på.

En række af Charlotte Blays bøger beskriver livet i områder, der er meget anderledes end Danmark: Afrika i ”Løven brøler”, Australien i ”Kængurudrømmen” og borgerkrig i Nicaragua i ”Den plettede tiger”. Disse bøger har krævet meget research og er fyldt med overbevisende person- og miljøbeskrivelser: man kan føle tørheden i halsen, når Peter flygter gennem den australske ødemark, og man kan føle mudderet mellem tæerne, når Lilian hopper rundt mellem miskitoindianernes bliktækkede hytter i Nicaraguas regnskove. Selv om bøgernes ydre rammer er fjerne lande, er de ting, Charlotte Blay skriver om, genkendelige også for danske børn: forholdet mellem de unge og deres forældre, kærester og venskab – og de forvænte unge danskere kan lære noget om sig selv ved mødet med det fremmede.

Men Charlotte Blay snakker ikke bare om at gøre noget ved verdens uretfærdigheder. I vinteren 1992-93 tog hun ned i en kroatisk flygtningelejr for at arbejde som frivillig og undervise, og ud fra det skrev hun bogen ”Stjerneskud og halvmåne” (1994).

Ligeledes formår hun at inddrage de ældre i sine bøger, ofte knyttes der venskaber mellem børnene og en gammel bedstefar eller en gammel kone ude i byen, og tit er det dér, børnene søger hen. Selv har Charlotte Blay efterhånden fået 13 børnebørn og dermed fået nye erfaringer at skrive ud fra.

Dyr er ofte med i bøgerne, og ”Hot-Dog”-serien og ”Hop-Hans”-serien, som udkom første gang i 1980’erne, bliver fortsat læst af mange 8-13-årige hunde- og hesteelskere. For 14-15-årige hestefans er det oplagt at læse Charlotte Blays serie ”Ildhesten”, som foregår i Island og har 15-årige Lea som hovedperson.

I ”Felix Fox”-serien anvender forfatteren fantasy-genren til at levendegøre græsk mytologi. Gys og spænding finder man i serien ”Genfærdet”, hvor hovedpersonen Tora rejser rundt med sin arkæologfar og møder genfærd fra vikingetiden, indianere og personer fra de islandske sagaer. I disse bøger er der en nutidshandling, hvor hovedpersonen dykker ned i fortiden, som dermed bliver levende. Det samme gør sig gældende i romanen ”Himmelborgens hemmeligheder”, hvor historiske begivenheder flettes sammen med fiktive hovedpersoner.

Tematisk handler Charlotte Blays bøger om børns venskaber med andre børn, dyr eller voksne. Når danske børn i hendes bøger rejser med deres familie ud i verden, oplever de spændende møder med fremmede kulturer og får et indblik i børne- og ungdomsliv i andre lande. Bøgerne forholder sig også til danske børns familieliv med forældres skilsmisse, dårlig økonomi, mobning, loyalitet og andet, som påvirker børnenes dagligdag.

Beslægtede forfatterskaber

Lars-Henrik Olsen (f. 1946) har skrevet serien ”Erik Menneskesøn”, som er i fire bind. Første bog ”Erik Menneskesøn” (1986) handler om 13-årige Erik, der under et kraftigt tordenvejr bliver hentet til de nordiske guders hjem Asgård og Valhal. Tor, Odin, Freja og de andre guder er gamle og trætte, og Erik får til opgave at redde Iduns æbler, som er livgivende, og som holder guderne unge. Serien er beslægtet med Charlotte Blays serie ”Genfærdet”, der handler om Tora, der rejser rundt med sin arkæologfar i henholdsvis Skotland, Newfoundland og Island, og her anvendes stof fra vikingetiden og de islandske sagager. Begge serier gør således brug af historisk og mytologisk stof, sagaer og sagn og er skrevet i et lettilgængeligt sprog.

Charlotte Blays fantasy-serie ”Felix Fox” er beslægtet med fantasy-serien ”Percy Jackson og Olymperne” af Rick Riodan, som også anvender græsk mytologi som historiens ramme. ”Lyntyven” er det første af fem bind. Hovedpersonen er den 12-årige dreng Percy Jackson, som har det svært med sine omgivelser, der betragter ham som adfærdsvanskelig, men så opdager han, at hans far er en af de gamle græske guder. Percy involveres i et opgør mellem guderne, og han får til opgave at stoppe krigen. Bogen er fyldt med spænding og giver et indblik i græsk mytologi. ”Felix Fox”-serien er desuden tematisk beslægtet med Josefine Ottesens serie om drengen Theseus, som rejser til Athen for at finde sin far kong Ægæus. Begge serier beskæftiger sig med græsk mytologi, og bøgerne i de to serier er farverigt illustreret af Sussi Bech.

Hanne Brandt (f. 1940), som bl.a. er forfatter til en række bøger for børn og unge, har skrevet bogen ”Den hovedløse rytter – spøgelseshistorier fra danske slotte” (1996). Bogen indeholder en samling korte, men uhyggelige, spændende spøgelseshistorier om bl.a. Den indemurede jomfru på Dragsholm Slot, Den hovedløse rytter på Steensgård Slot og Manden i gabestokken på Nørager Slot. Det er en fagbog for børn, men den er tematisk beslægtet med ”Himmelborgens hemmeligheder”, og der er gys og gru nok til flere timers underholdning. 

Bibliografi

Bøger for børn og unge

Blay, Charlotte:
Hyldehytten. Borgen, 1970
Blay, Charlotte:
Skrub af Villy. 1977
Blay, Charlotte:
Hestekræfter. 1979
Blay, Charlotte:
Bangebuksen. 1980
Blay, Charlotte:
Festivalen. 1980
Blay, Charlotte:
Månebussen Alfred. 1980 (dr)
Blay, Charlotte:
Det farlige kolbøtte-land. 1981
Blay, Charlotte:
Gorm Guldhorn. 1981 (billedbogsudgave 1997)
Blay, Charlotte:
Stjernedrys. 1981
Blay, Charlotte:
Flyv væk, Flue Fræk. 1982
Blay, Charlotte:
Mandag igen (digte). 1982 (sammen med Charlotte Strandgaard)
Blay, Charlotte:
Reservatet, Rød afd. 1983
Blay, Charlotte:
Ulykkelige Stoffer, et drama- og syngespil om narkotika. 1983 (dr)
Blay, Charlotte:
Løven brøler. 1986
Blay, Charlotte:
Sylvester Ståltand. 1989
Blay, Charlotte:
Kængurudrømmen. 1991
Blay, Charlotte:
Den plettede tiger. 1993
Blay, Charlotte:
Rumpedans og kalabasser: Amina i Ghana. 1994 (48.467)
Blay, Charlotte:
Stjerneskud og halvmåne. Gyldendal, 1994.
Blay, Charlotte:
Bøfler og bambusskud. 1995 (48.246)
Blay, Charlotte:
Regnbue bilen. 1998
Blay, Charlotte:
Gadebørn og gavtyve i Honduras. 1999
Blay, Charlotte:
Prins Purk på Eventyrslottet. 2000
Blay, Charlotte:
Prins Purk og troldene. 2000
Blay, Charlotte:
Slædehundene hyler. 2001
Blay, Charlotte:
Skibsvragets hemmelighed. 2002
Blay, Charlotte:
Indianerskatten. 2004
Blay, Charlotte:
Trommerne taler. 2005
Blay, Charlotte:
Vandtyven : tolv fortællinger om verdens børn. Høst, 2008.
Blay, Charlotte:
Fabians feltdagbog : en rapport fra Himmalaya. Gyldendal, 2010.
Blay, Charlotte: Elefantspor i rød jord. Danida, 2012. Billedbog.
Blay, Charlotte:
Himmelborgens hemmeligheder. Turbine, 2014.
Blay, Charlotte: Rhino. Turbine, 2016.
Blay, Charlotte: Hjalte og kong Blåtand. Koustrup, 2019.
Charlotte Blay har desuden skrevet billedbøger for mindre børn, noveller til antologier m.m.

Hot-Dog-serien:

Blay, Charlotte:
Hot-Dog alene. 1980. 1. del af serie. (Også med titel: Hot Dog) Ill. Rina Dahlerup (1998 ill. Ursula Seeberg).
Blay, Charlotte:
Hot-Dog i ilden. 1981. 2. del af serie. Ill. Rina Dahlerup (Ny udgave 2000. Ill. af Ursula Seeberg).
Blay, Charlotte:
Hot-Dog på pletten. 1983. 3. del af serie.
Blay, Charlotte:
Hot-Dog i klemme. 1984. 4. del af serie.

Hop-Hans-serien:

Blay, Charlotte:
Hop-Hans. 1982. 1. del af serie.
Blay, Charlotte:
Hvem har Hop-Hans?. 1983. 2. del af serie.
Blay, Charlotte:
Hep på Hop-Hans. 1984. 3. del af serie.

Ildhesten-serien:

Blay, Charlotte:
Ildhesten. 1994. 1. del af serie.
Blay, Charlotte:
Spøgelseshesten. 1996. 2. del af serie.
Blay, Charlotte:
Vildhesten. 2000. 3. del af serie.

Gys og guld-serien:

Blay, Charlotte:
Kys og knogler. 1997. 1. del af serie.
Blay, Charlotte:
Gys og guld. 1998. 2. del af serie.
Blay, Charlotte:
Ghost Town. 2007. 3. del af serie.

Genfærdet-serien:

Blay, Charlotte:
Genfærdet: Tora i Skotland. 2003. 1. del af serie.
Blay, Charlotte:
Skrællingen: Tora i Vinland. 2006. 2. del af serie.
Blay, Charlotte:
Huldrefolket: Tora i Island. 2008. 3. del af serie.

Felix Fox-serien:

Blay, Charlotte:
Felix Fox. Høst, 2011. 1. del af serie.
Blay, Charlotte:
Heksens hoved. Høst, 2012. 2. del af serie.
Blay, Charlotte:
Uhyret i labyrinten. Høst, 2013. 3. del af serie.

Om forfatteren

Bøger og artikler

Rasmussen, Bent:
53 danske børnebogsforfattere. 1986 (81.67).
Holst, Tove:
Forfattere i skolen. 1996 (81.67).
Larsen, Steffen:
Jeg skal prøve det på min krop. Interview med Charlotte Blay. 2007. I: Børn & bøger. – Årg. 60, nr. 3 (2007). - s. 14-17.

Web

Forfatterens officielle hjemmeside på Facebook.
Mød forfatteren på sin egen hjemmeside. Se bl.a. hvad hendes yndlingslæsning er og hvilke priser og legater hun har modtaget. Oversigten over hendes bøger er opdelt i forskellige rubrikker, man kan f.eks. klikke på et verdenskort og finde de bøger der foregår i andre lande. Se også hvad hun arbejder med lige nu og læs månedens digt.
Hjemmeside med information om bogen Himmelborgens hemmeligheder med links, tips m.m.
Besøgene har inspireret hende til ”Gys og Guld”-serien. 2012-04-23.
Charlotte Blay fortæller fra Nicaragua. 2012-04-23.
Tag med Charlotte Blay til Ghana. 2012-04-23.
Charlotte Blay fortæller om oplevelser i Grønland og bogen ”Slædehundene hyler”. 2012-04-24.
Charlotte Blay fortæller om, hvordan hun fandt inspiration i Australien til bogen ”Kængurudrømmen”. 2012-04-25.
Charlotte Blay fortæller om oplevelser i Island og bogen ”Spøgelseshesten”. 2012-04-26.
Litteraturpriser.dk
Her får man de vigtigste pejlemærker i Charlotte Blays forfatterskab. Årstal for litterære priser, angivelse af debut og markante værker, henvisninger til biografier i håndbøger og links til omtaler på nettet.
Forfatterportrætter udarbejdet af bibliotekarer over hele landet. Portrættet indeholder blandt andet biografi, bibliografi, tekstuddrag og lydeksempler.

Søgning i bibliotek.dk

Emnesøgning på Charlotte Blay